
سایههای میان ما — تریشا لونسلر | ترجمه نهال سهیلیفر | نشر داهی | جلد سخت لبه رنگی
سایههای میان ما اثر تریشا لونسلر ترجمه نهال سهیلی فر نشر داهی
رمان سایههای میان ما The Shadows Between Us نوشته تریشا لونسلر از همان صفحههای نخست، خواننده را وارد دنیایی پر از جاهطلبی، عشق، بازیهای سیاسی و قدرت میکند. قهرمان داستان الساندرا است، دختری جسور، باهوش و کمی بیپروا که هدفی متفاوت از دختران همعصرش دارد. او تصمیم میگیرد قلب پادشاه سایهها را تسخیر کند، با او ازدواج کند و سپس قدرت را از آنِ خود کند. اما سایهها و قلب انسانها همیشه طبق نقشه عمل نمیکنند.
پادشاه سایهها شخصیتی مرموز و قدرتمند است که شایعات درباره او کم نیست. گفته میشود که او فرمانروای سایههاست و آنها را همانند نیروهایی وفادار در اختیار دارد. برخی باور دارند که سایهها به او قدرت شنیدن افکار و پیشبینی حرکات دشمنان را میدهند. در چنین فضایی پر از دسیسه و خطر، الساندرا باید تصمیم بگیرد که تا کجا میتواند برای رسیدن به قدرت پیش برود و آیا قلبش در این مسیر با عقلش همراه خواهد شد یا نه.
تریشا لونسلر با قلمی روان و شخصیتپردازی قوی، داستانی فانتزی و عاشقانه خلق کرده که در آن هیچ چیز کاملاً سیاه یا سفید نیست. شخصیتها خاکستریاند، تصمیماتشان گاهی درست و گاهی فاجعهبار است، و همین پیچیدگی باعث میشود خواننده تا صفحه آخر درگیر بماند. فضای دربار، لباسهای باشکوه، مجالس رسمی و بازیهای پنهان قدرت، همگی به شکل زنده و تصویری توصیف شدهاند تا حس حضور در جهان داستان را به خواننده منتقل کنند.
ترجمه نهال سهیلی فر برای نشر داهی، متن اصلی را با دقت و روانی به فارسی برگردانده و فضای فانتزی و هیجانانگیز آن را حفظ کرده است. انتخاب واژگان دقیق، لحن مناسب برای صحنههای عاشقانه و هیجانی، و انتقال حس شوخطبعی و جسارت شخصیت اصلی، این نسخه را به انتخابی عالی برای دوستداران رمانهای فانتزی و عاشقانه تبدیل کرده است.
این کتاب برای نوجوانان و جوانانی که به ماجراجویی، داستانهای عاشقانه پر از کشمکش و دنیاسازی فانتزی علاقه دارند، انتخابی ایدئال است. همچنین خوانندگانی که به دنبال شخصیت زن قدرتمند و داستانی با محوریت بازیهای سیاسی و درباری هستند، از این رمان لذت خواهند برد.
مشخصات کتاب
عنوان اصلی The Shadows Between Us
نویسنده تریشا لونسلر
مترجم نهال سهیلی فر
ناشر نشر داهی
ژانر فانتزی عاشقانه ماجراجویانه
مناسب برای نوجوانان و جوانان علاقهمند به داستانهای پرکشش و پر از پیچش داستانی
ویژگی ترجمه روان و خوانا، حفظ فضای فانتزی و لحن اصلی اثر